Fiorina Campaign Clarifies ‘Breaking Bread’ Remark: We Meant ‘Unleavened’

By
Tuesday, March 30, 2010 at 1:11 pm

I think Carly Fiorina campaign spokeswoman Amy Thoma deserves some sort of prize for this spin on an email — sent to supporters of the former executive’s Senate bid — that commemorated Passover as a time to “break bread.”

We meant all bread, leavened and unleavened, and matzo is just unleavened bread so that’s what we meant by that.

It’s true — you can’t have a Seder without matzo.

Follow David Weigel on Twitter


Categories & Tags: |

Comments

1 Comment

What are the symptoms and how do you treat andropause? | Andropause Male Menopause
Pingback posted March 30, 2010 @ 5:45 pm

[...] Fiorina Campaign Clarifies 'Breaking Bread' Remark: We Meant … [...]


RSS feed for comments on this post.

Sorry, the comment form is closed at this time.